#84 החלפת רגיסטר זמין עכשיו
אמור את אותו דבר בפורמלי ולא פורמלי. משפט לא פורמלי צריך להפוך לפורמלי ולהפך. הלומד מבין מתי ואיך להתאים שפה להקשר.
בסיס מחקרי: מודעות לרגיסטר חיונית ליכולת סוציו-לשונית (Biber & Conrad, 2009).
קטגוריית משחקים
שפה של החיים האמיתיים: התנצלויות, סירובים, נימוס, רגיסטר ותקשורת בין-תרבותית.
אמור את אותו דבר בפורמלי ולא פורמלי. משפט לא פורמלי צריך להפוך לפורמלי ולהפך. הלומד מבין מתי ואיך להתאים שפה להקשר.
בסיס מחקרי: מודעות לרגיסטר חיונית ליכולת סוציו-לשונית (Biber & Conrad, 2009).
נהל שיחה עם AI. דיאלוג אינטראקטיבי על נושאים יומיומיים. ה-AI מגיב ומציע משוב על שפה ופרגמטיקה.
בסיס מחקרי: אינטראקציה משמעותית מקדמת רכישת שפה (Long, 1996).
למד להתנצל בצורה מתאימה. תרחישים שונים - הלומד בונה התנצלות מתאימה. מ-sorry קל ועד התנצלות רשמית עמוקה.
בסיס מחקרי: התנצלויות דורשות ידע פרגמטי מורכב (Blum-Kulka et al., 1989).
למד לסרב בנימוס. הזמנה או בקשה ניתנת - הלומד לומד לסרב בצורה מכבדת ומנומסת בהתאם לתרבות.
בסיס מחקרי: סירובים הם פעולות פנים-מאיימות שדורשות רגישות (Beebe et al., 1990).
תלונה נכונה לכל מצב. מתלונה עדינה ועד תלונה נחרצת - הלומד מבין את הספקטרום ומתאים לסיטואציה.
בסיס מחקרי: דרגות תלונה משקפות כוח חברתי ומרחק (Trosborg, 1995).
עבור מדוגרי לדיפלומטי. תרבות ישראלית ישירה לעומת נורמות בינלאומיות. הלומד מתרגל להתאים סגנון לקהל.
בסיס מחקרי: מודעות בין-תרבותית חיונית לתקשורת גלובלית (Katriel, 1986).
השלם משימה תקשורתית אמיתית. משימה מעשית - הזמנת מקום, תלונה בחנות, שאילת מידע. הלומד משתמש בשפה לפתרון בעיות.
בסיס מחקרי: למידה מבוססת משימות מקדמת שימוש אותנטי (Ellis, 2003).
דבר על משפחה ויחסים. אוצר מילים ודפוסים לתיאור משפחה, יחסים ואירועים משפחתיים. נושא אוניברסלי ואישי.
בסיס מחקרי: נושאים אישיים מגבירים מעורבות רגשית (Ushioda, 2009).
בנה שיחה שלמה. הלומד בונה דיאלוג מאפס או משלים חלקים חסרים. מתרגל מבנה שיחה ותגובות מתאימות.
בסיס מחקרי: בניית דיאלוג מפתחת מיומנות שיחה (McCarthy & Carter, 1994).
רשימה לא יכולה להראות יצירה בזמן אמת. ציינו נושא בהדגמה וצפו בפורמטים האלה מתמלאים בתוכן חדש לנגד עיניכם.